| 12 바보야 | 12 馬鹿だ |
|---|---|
| 이 바보야 이 바보야 |
この馬鹿 この馬鹿 |
| 왜 한번도 날 찾지 않았던 거야 | どうして一度も僕を捜さなかったんだ |
| 왜 이제야 이제 서야 혼자 버려진 널 보게 된거야 | 何故今になってようやく 一人になった君に気づいたのだろう |
| 얼마나 울어야 흘린 눈물도 흘린 눈물도 남지 않은 거니 | どれだけ泣けば 流した涙も 流した涙も残らないんだ |
| 말없이 멍하니 초점 없는 너의 눈빛 | 何も言わずに 呆然としてる 心のない君の目 |
| 모든게 내 잘못이야 너를 보내는게 아니였는데 | すべてが僕の過ちだ 君の手を放すんじゃなかった |
| 미안해 나를 용서해 너를 잡아주지 못했던 나를 | こめんよ 僕を許して お前を掴まえてあげることができなかった僕を |
| 이 바보야 이 바보야 |
この馬鹿 この馬鹿 |
| 왜 이렇게 날 아프게 한거야 | どうしてこんなに僕を傷つけたんだ |
| 어떡해야 어떡해야 이젠 어떡해야만 하는 거야 | どうすれば どうすれば これからどうすればいいんだ |
| 나를 봐 나에게 날 부를 힘조차 없는 거니 | 僕を見て 僕を呼ぶ気力さえないんだね |
| 왜 니가 이렇게 살아가고 있는 거야 | どうして君がこんな風に生きているんだ |
| 모든게 내 잘못이야 너를 보내는게 아니었는데 | すべてが僕の過ちだ お君を手放すんじゃなかった |
| 미안해 나를 용서해 너를 잡아주지 못했던 나를 | すべてが僕の過ちだ お君を手放すんじゃなかった |
| 누가 널 이 세상에 버려둔 체 널 혼자있게 한거야 | 誰が君をこの世に捨てたまま君をひとりにしたんだ |
| 그토록 아름답던 그 모습은 또 어디에 | こんなに美しかったその姿は どこに |
| 미안해 나를 용서해 다신 너를 떠나 보내지 않아 | こめんよ 僕を許して 二度とお前を手放さないよ |
| 사랑해 너를 사랑해 니가 없던 모습이라고 해도. | 愛してる 君を愛してる 君がそばにいなくても |
| 너를 | 君を......... |