| 이런 쓰레기같은 | こんなごみみたいな |
|---|---|
| 툭툭 털고 일어 날 이별이 아니었나 봐 | 簡単に終わらせる別れではなかったみたいだ |
| 나다 말다 할 눈물이 아니었나 봐 | 流す流さないと言う涙ではなかったようだ |
| 그래 그래서 울기만 해서 자꾸 못나졌나 봐 | そうそれで泣いてばかで情けなくなったみたいだ |
| 오랜 만에 만나서 쓰잘 데 없는 얘기로 | 久しぶりに会って、意味のない話で |
| 너의 가는 길 막아서 미안하지만 | 君の行く道を遮ってごめん |
| 아직 못 다한 나 정말 해야 할 부탁 하나가 있어 | まだ終える事ができない僕 しなければならない頼み一つがある |
| 한번 더 사랑해 주라 이렇게 빌잖아 | もう一度愛してくれ こんなに祈ってるじゃないか |
| 니가 있어야지 난 나일 수 있잖아 | 君がいるから 僕は僕でいられるんじゃないか |
| 쓰레기처럼 버려진 내 사랑 주워주면 안 되니 | ごみのように捨てられた僕の愛 拾ってくれないのか |
| 한번 더 나를 봐주라 가슴만 치잖아 | もう一度 僕を見てくれ 胸が痛い |
| 거짓말 아니야 모두 다 내 잘못이야 | 嘘ではないよ すべて僕の過ちだよ |
| 잘 해줄게 헤어지지 않게 우리 다시 만나자 | 尽くすから 別れないようにまたやり直そう |
| 모두 끝이 났다고 깨끗이 잊으라 하고 | 全て終ったんだと きれいに忘れると |
| 기다린 대도 절대로 안 올 거라고 | 待っても 絶対に来ないんだと |
| 그래 그래서 참지 못 해서 내가 찾아온 거야 | そうそれで堪えることができなくて 僕が来たんだ |
| 여전하다 그 얼굴 내 손이 만지던 얼굴 | 相変らずの その顔 僕の手が触れた顔 |
| 니가 얼마나 보고 싶었는지 아니 | 君にどれだけ会いたかったのか知ってるのか |
| 그만 가라고 또 오지 말라고 그런 말은 하지 마 | もう行ってと また来ないでと そんなことは言わないで |
| 한번 더 사랑해 주라 이렇게 빌잖아 | もう一度愛してくれ こんなに祈ってるじゃないか |
| 니가 있어야지 난 나일 수 있잖아 | 君がいるから 僕は僕でいられるんじゃないか |
| 쓰레기처럼 버려진 내 사랑 주워주면 안 되니 | ごみのように捨てられた僕の愛 拾ってくれないのか |
| 한번 더 나를 봐주라 가슴만 치잖아 | もう一度 僕を見てくれ 胸が痛い |
| 거짓말 아니야 모두 다 내 잘못이야 | 嘘ではないよ すべて僕の過ちだよ 狂いそうになるよ |
| 잘 해줄게 헤어지지 않게 우리 다시 만나자 | 尽くすから 別れないようにまたやり直そう |
| 싫어 널 지워야만 하는 일 | 嫌だ 君を消し去ろうとする事 |
| 나 하지 않을래 그것만 빼고 다 할게 | 僕は消さないよ それ以外の事はなんでもするよ |
| 비웃어도 널 위해서 라면 | あざけ笑っても君のためなら |
| 죽을 수도 있다고 | 死ぬこともできると |
| 떠나가지 마 더 가지 마 뒤돌아서 돌아 와 제발 |
離れるな 行くな 振り返って戻ってきてくれ 頼むから
|
| 한번 더 사랑해 주라 이렇게 빌잖아 | もう一度愛してくれ こんなに祈ってるじゃないか |
| 니가 있어야지 난 나일 수 있잖아 | 君がいるから 僕は僕でいられるんじゃないか |
| 쓰레기처럼 버려진 내 사랑 주워주면 안 되니 |
ごみのように捨てられた僕の愛 拾ってくれないのか
|
| 한 번 더 나를 봐주라 가슴만 치잖아 | もう一度 僕を見てくれ 胸が痛い |
|
거짓말 아니야 모두 다 내 잘못이야 (내 잘못이야)
|
嘘ではないよ すべて僕の過ちだよ
|
| 잘해줄게 헤어지지 않게우리 다시 만나자 | 尽くすから 別れないようにまたやり直そう |